« Recherches germaniques » : différence entre les versions

De decaf-fr
Aucun résumé des modifications
 
(3 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 6 : Ligne 6 :


==Ligne éditoriale et lien avec l'Autriche==
==Ligne éditoriale et lien avec l'Autriche==
Comme l’indique Gonthier-Louis Fink dans l’avant-propos du premier numéro, la revue « s’intéresse à tous les domaines de la germanistique moderne<ref>Varia 1/1971, p. 2</ref>». Le fondateur de la revue précise à l’occasion du 25e anniversaire en 1995 que les « recherches sur l’histoire de la littérature et de la civilisation des pays allemands, de l’Autriche et de la Suisse alémanique, de la Réforme à nos jours » constituent les points forts de la revue, qui ne néglige cependant pas les études médiévales et les recherches centrées sur l’Alsace<ref>Varia 25/1995, p. 1</ref>.
Comme l’indique Gonthier-Louis Fink dans l’avant-propos du premier numéro, la revue « s’intéresse à tous les domaines de la germanistique moderne<ref>Varia 1/1971, p. 2</ref>». Le fondateur de la revue précise à l’occasion du 25<sup>e</sup> anniversaire en 1995 que les « recherches sur l’histoire de la littérature et de la civilisation des pays allemands, de l’Autriche et de la Suisse alémanique, de la Réforme à nos jours » constituent les points forts de la revue, qui ne néglige cependant pas les études médiévales et les recherches centrées sur l’Alsace<ref>Varia 25/1995, p. 1</ref>.
La littérature autrichienne est présente dès le premier numéro avec un article d’Aimée Bleikasten sur Trakl. Il est intéressant de noter que cet article est consacré aux traductions françaises du poème Passion. Il met donc l’accent sur les questions d’échanges culturels<ref>Varia 1/1971, p. 146-154</ref>. Jusqu’à aujourd’hui, la présence de la littérature autrichienne au sein de la revue ne s’est pas démentie. On peut repérer un intérêt tout particulier pour les auteurs autrichiens de la Modernité : Broch, Hofmannsthal, Horváth, Kafka, Musil, Rilke, Trakl.  
La littérature autrichienne est présente dès le premier numéro avec un article d’Aimée Bleikasten sur [[Georg Trakl|Trakl]]. Il est intéressant de noter que cet article est consacré aux traductions françaises du poème Passion. Il met donc l’accent sur les questions d’échanges culturels<ref>Varia 1/1971, p. 146-154</ref>. Jusqu’à aujourd’hui, la présence de la littérature autrichienne au sein de la revue ne s’est pas démentie. On peut repérer un intérêt tout particulier pour les auteurs autrichiens de la Modernité : [[Hermann Broch|Broch]], [[Hugo von Hofmannsthal|Hofmannsthal]], [[Ödön von Horváth|Horváth]], [[Franz Kafka|Kafka]], [[Robert Musil|Musil]], [[Rainer Maria Rilke|Rilke]], [[Georg Trakl|Trakl]].  




Ligne 104 : Ligne 104 :




Ces dernières années, on relève également des contributions sur des écrivaines et écrivains contemporains comme Felix Mitterer<ref>Dossier dans le Varia 52/2022</ref>, [[Kathrin Röggla]]<ref>Dossier dans le Varia 39/2009</ref>, [[Raoul Schrott]]<ref>Hors-série 7/2010</ref> ou Marlene Streeruwitz (Varia 47/2017). Si la littérature autrichienne occupe une place de choix, on trouve aussi quelques contributions sur l’histoire des idées en Autriche, notamment des articles sur Freud<ref>Varia 11/1981, 32/2002</ref>. Les contributions présentent différentes approches : des analyses de textes dans la majorité des cas (un poème, un roman, une pièce), des analyses thématiques, surtout dans les hors-série<ref>la ville in Hors-série 7/2010, les animaux in Hors-série 10/2015 ou la nature et les arts in Hors-série 19/2024</ref>, des comparaisons entre les littératures autrichienne, française et parfois allemande<ref>George, Hofmannsthal et Rilke in Varia 15/1985, Claude Vigée et Rilke in Varia 38/2008, Kafka et Michaux in Varia 48/2018</ref>.  
Ces dernières années, on relève également des contributions sur des écrivaines et écrivains contemporains comme Felix Mitterer<ref>Dossier dans le Varia 52/2022</ref>, [[Kathrin Röggla]]<ref>Dossier dans le Varia 39/2009</ref>, [[Raoul Schrott]]<ref>Hors-série 7/2010</ref> ou Marlene Streeruwitz<ref>Varia 47/2017</ref>. Si la littérature autrichienne occupe une place de choix, on trouve aussi quelques contributions sur l’histoire des idées en Autriche, notamment des articles sur Freud<ref>Varia 11/1981, 32/2002</ref>. Les contributions présentent différentes approches : des analyses de textes dans la majorité des cas (un poème, un roman, une pièce), des analyses thématiques, surtout dans les hors-série<ref>la ville in Hors-série 7/2010, les animaux in Hors-série 10/2015 ou la nature et les arts in Hors-série 19/2024</ref>, des comparaisons entre les littératures autrichienne, française et parfois allemande<ref>George, Hofmannsthal et Rilke in Varia 15/1985, Claude Vigée et Rilke in Varia 38/2008, Kafka et Michaux in Varia 48/2018</ref>.


==Diffusion de la revue==
==Diffusion de la revue==

Dernière version du 28 janvier 2025 à 08:33

Revue scientifique internationale d’études germaniques fondée en 1971 par Gonthier-Louis Fink et un groupe d’enseignants-chercheurs de l’Institut d’études germaniques de l’Université des sciences humaines de Strasbourg (Université Marc Bloch à partir de 1998, intégrée à la nouvelle Université de Strasbourg depuis 2009). Publiée par les Presses universitaires de Strasbourg, la revue, composée d’un comité scientifique et d’un comité de rédaction, connaît également une diffusion en ligne gratuite depuis 2019 sur le portail de ressources électroniques en sciences humaines et sociales OpenEdition. On peut y consulter les numéros de 2010 à nos jours. Les numéros antérieurs (1971-2009) sont disponibles sur le portail Persée.

Présentation générale de la revue

La revue fut d’abord publiée annuellement sous la forme d’un Varia. En 2002, un hors-série s’ajoute au Varia et paraît une fois par an depuis 2005. Actuellement, la revue est donc bi-annuelle avec un numéro Varia (composé d’articles divers, généralement d’un dossier, de comptes rendus de lecture) et un numéro thématique hors-série, qui est souvent la publication d’actes de colloque. Les articles rédigés en français ou en allemand et soumis à la double expertise anonyme s’adressent à un public universitaire (étudiants de master ou doctorat, enseignants-chercheurs), mais aussi à tout lecteur intéressé par la littérature et la culture des pays de langue allemande à la recherche d’articles approfondis et exigeants sur le plan scientifique.

Ligne éditoriale et lien avec l'Autriche

Comme l’indique Gonthier-Louis Fink dans l’avant-propos du premier numéro, la revue « s’intéresse à tous les domaines de la germanistique moderne[1]». Le fondateur de la revue précise à l’occasion du 25e anniversaire en 1995 que les « recherches sur l’histoire de la littérature et de la civilisation des pays allemands, de l’Autriche et de la Suisse alémanique, de la Réforme à nos jours » constituent les points forts de la revue, qui ne néglige cependant pas les études médiévales et les recherches centrées sur l’Alsace[2]. La littérature autrichienne est présente dès le premier numéro avec un article d’Aimée Bleikasten sur Trakl. Il est intéressant de noter que cet article est consacré aux traductions françaises du poème Passion. Il met donc l’accent sur les questions d’échanges culturels[3]. Jusqu’à aujourd’hui, la présence de la littérature autrichienne au sein de la revue ne s’est pas démentie. On peut repérer un intérêt tout particulier pour les auteurs autrichiens de la Modernité : Broch, Hofmannsthal, Horváth, Kafka, Musil, Rilke, Trakl.


Écrivain Numéro et pages Liens vers les articles en ligne
Broch Varia 28/1998, p. 113-137 Article en ligne
Varia 35/2005, p. 37-73 Article en ligne
Varia 36/2006, p. 79-110 Article en ligne
Hors-série 5/2008 Article en ligne
Hofmannsthal Varia 3/1973, p. 135-152 Article en ligne
Varia 12/1982, p. 109-130 Article en ligne
Varia 13/1983, p. 87-103 Article en ligne
Varia 15/1985, p. 95-122 Article en ligne
Varia 20/1990, p. 103-122 Article en ligne
Varia 21/1991, p. 109-119 Article en ligne
Varia 26/1996, p. 75-91 Article en ligne
Varia 31/2001, p. 85-111 Article en ligne
Varia 39/2009, p. 47-66 Article en ligne
Varia 48/2018, p. 31-44 Article en ligne
Varia 49/2019, p. 5-21 Article en ligne
Horváth Varia 6/1976 Article en ligne
Varia 9/1979 Article en ligne
un inédit d’Horváth in Varia 5/1975, p. 317-328 Article en ligne
Kafka Varia 21/1991, p. 145-159 Article en ligne
Varia 23/1993, p. 101-111 Article en ligne
Hors-série 7/2010 Article en ligne
Varia 48/2018 Article en ligne
Musil Varia 5/1975, p. 143-159 Article en ligne
Varia 28/1998, p. 113-137 Article en ligne
Varia 31/2001, p. 145-177 Article en ligne
Hors-série 1/2002, p. 59-101 Article en ligne
un inédit de Musil in Varia 3/1973, p. 235-243 Article en ligne
Rilke Varia 8/1978, p. 70-82 Article en ligne
Varia 8/1978, p. 83-112 Article en ligne
Varia 15/1985, p. 95-122 Article en ligne
Varia 28/1998, p. 55-96 Article en ligne
Varia 31/2001, p. 113-143 Article en ligne
Varia 33/2003, p. 81-105 Article en ligne
Varia Varia 38/2008, p. 119-124 Article en ligne
Hors-série 18/2023, p. 109-130 Article en ligne
Trakl Varia 1/1971, p. 146-154 Article en ligne
Varia 4/1974, p. 107-119 Article en ligne
Varia 25/1995, p. 181-187 Article en ligne
Hors-série 14/2019, p. 127-142 Article en ligne
un inédit de Trakl in Varia 4/1974, p. 216-224 Article en ligne


Ces dernières années, on relève également des contributions sur des écrivaines et écrivains contemporains comme Felix Mitterer[4], Kathrin Röggla[5], Raoul Schrott[6] ou Marlene Streeruwitz[7]. Si la littérature autrichienne occupe une place de choix, on trouve aussi quelques contributions sur l’histoire des idées en Autriche, notamment des articles sur Freud[8]. Les contributions présentent différentes approches : des analyses de textes dans la majorité des cas (un poème, un roman, une pièce), des analyses thématiques, surtout dans les hors-série[9], des comparaisons entre les littératures autrichienne, française et parfois allemande[10].

Diffusion de la revue

La diffusion de la revue, en particulier depuis sa mise en ligne, s’internationalise de plus en plus. Centrée avant tout sur l’espace rhénan à ses débuts, elle connaît un rayonnement de plus en plus grand (notamment les États-Unis et la Chine), comme le rappelle Aurélie Choné, directrice de la revue depuis 2013, dans le dossier réalisé à l’occasion des cinquante ans de Recherches germaniques en 2021[11]. De la même manière, le comité scientifique, qui comptait au départ surtout des enseignants-chercheurs des universités de Strasbourg, Freiburg i. Br., Karlsruhe et Bâle, est maintenant constitué d’universitaires français, allemands, italiens, britanniques, américains, canadiens, mais pas encore autrichiens. Parmi les contributeurs, on peut citer des spécialistes français, autrichiens ou allemands de la littérature autrichienne comme Adrien Finck, Jacob Steiner, Joachim W. Storck ou Erika Tunner.

La revue Recherches germaniques contribue indéniablement à la diffusion de la littérature et de la culture des pays de langue allemande, dont l’Autriche, depuis plus de cinquante ans tout d’abord en France, mais aussi sur le plan international. Sa diffusion en Autriche (consultation du site en Autriche, acquisition du format papier par les bibliothèques universitaires autrichiennes comme celle d’Innsbruck, de Graz ou Vienne) indique bien que les échanges culturels véhiculés par cette revue opèrent dans les deux sens.

Références et liens externes

  1. Varia 1/1971, p. 2
  2. Varia 25/1995, p. 1
  3. Varia 1/1971, p. 146-154
  4. Dossier dans le Varia 52/2022
  5. Dossier dans le Varia 39/2009
  6. Hors-série 7/2010
  7. Varia 47/2017
  8. Varia 11/1981, 32/2002
  9. la ville in Hors-série 7/2010, les animaux in Hors-série 10/2015 ou la nature et les arts in Hors-série 19/2024
  10. George, Hofmannsthal et Rilke in Varia 15/1985, Claude Vigée et Rilke in Varia 38/2008, Kafka et Michaux in Varia 48/2018
  11. Varia 51/2021, p. 155-243

Bibliographie

Sites de la revue

Littérature secondaire

  • Maillard, Christine : Recherches germaniques. In : Nicole Colin, Corine Defrance, Ulrich Pfeil, Joachim Umlauf (dir.) : Lexikon der deutsch-französischen Kulturbeziehungen nach 1945. Tübingen: Narr Verlag 2013, p. 371-372.
  • Choné, Aurélie, Maillard, Christine : Recherches germaniques (revue). In : Nicole Colin, Corine Defrance, Ulrich Pfeil, Joachim Umlauf (dir.) : Dictionnaire des relations culturelles franco-allemandes depuis 1945. Villeneuve d’Ascq : Presses Universitaires du Septentrion 2023, p. 494-495.
  • Recherches germaniques 1/1971 (avant-propos), 25/1995 (avant-propos), 21/2021 (dossier).

Auteur

Aurélie Le Née

Mise en ligne : 30/09/2024